Servidores de la Palabra

La Biblia Pastoral en idioma Tamil

El tamil es un idioma que se habla principalmente en el estado indio de Tamil Nadu en India y en el noreste de Sri Lanka. Actualmente, se calcula en torno a los 77 millones de hablantes. Nuestros misioneros Claretianos desarrollan una importante labor pastoral en este idioma.

Hace unos años visitamos Chennai, India, con el P. Bernardo Hurault para ponernos en contacto con un equipo que coordinaría la traducción de la Biblia Pastoral al tamil. Una labor de años que está llegando a su fin.. o a su principio: nos informan nuestros misioneros de la India que es hora de enviarla a las máquinas impresoras: 2100 páginas listas!

Creo (¡no estoy muy seguro!) que con esta traducción sumamos ya 13 idiomas en que hemos publicado la Biblia Pastoral (la Biblia Latinoamericana en castellano).

------------------------------------

Y ahora también en Creole…

Creole o criollo haitiano es el idioma criollo hablado en Haití y por emigrantes haitianos en toda la zona del Caribe, principalmente en República Dominicana, Cuba, Florida y Bahamas; se extiende incluso hasta pequeños núcleos en Francia, Canadá y Estados Unidos donde viven inmigrantes haitianos.

Lo hablan unos 8 millones de personas.

Nuestro equipo claretiano en Haití ha trabajado durante años y con medios muy precarios en una nueva traducción del Nuevo Testamento al creole. Nos da mucha alegría compartir la traducción número 14 de la Biblia Pastoral. Aquí va un botón de muestra – la primera página del Evangelio de Juan.