Beatificación del P. Gabriele Alegra, el misionero franciscano que supervisó la traducción de la Biblia al chino

En 2008, el cardenal José Zeng (de Hong Kong) pidió su canonización dutante el Síndo de la Palabra de Dios diciendo que el P. Alegra era un santo biblista, que merecía el título de “San Jerónimo de China”. San Jerónimo fue el Padre de la Iglesia que tradujo por primera vez los textos bíblicos al latín.
El Padre Gabriele Allegra nació el 26 de diciembre de 1907 en San Giovanni La Punta (Catania). En 1930 recibió la ordenación sacerdotal como franciscano; en 1931, viajó como misionero a China y uno de sus objetivos fue traducir la Biblia al chino. Después de estudiar en Shanghai, en 1944, junto con algunos colaboradores—pudo completar la traducción del Antiguo Testamento. Un año más tarde fundó el Studium Biblicum Franciscanum en Beijing. Debido a la agitación y la guerra, tuvo que mudarse a Hong Kong en 1948. En 1968 su sueño se hizo realidad y publicó toda la Biblia en chino. En 1971 publicó un diccionario de la Biblia en chino. Murió en Hong Kong en 1976, apreciado por todos como un hombre de gran caridad y sabiduría.

La causa para la beatificación del P. Alegra comenzó en 1984. En 1994 fue declarado "venerable". El 29 de Septiembre fue declarado Beato.